Пример

Prev Next
.
.

25 мая в 19 часов в Культурном центре Фонда «Новый мир» (М. Чеховская, М. Путинковский пер., 1/2) состоялся вечер литовского поэта, писателя, публициста Томаса Венцловы. Открыл вечер заведующий отделом поэзии журнала «Новый мир» Павел Крючков. В вечере приняли участие переводчики поэзии Венцловы: поэты - Анна Герасимова и Виктор Куллэ. 

Полное видео вечера

Умка приглашает на вечер Томаса Венцловы:

Дорогие друзья! У нас радость: к нам приехал Томас Венцлова, один из самых известных литовцев мира, прекрасный писатель, умнейший публицист, поэт и гражданин в лучшем смысле слова. Осенью ему исполняется 80, и отчасти в связи с этим вышли две поэтических книги: в Петербурге - "Похвала острову" (сборник от разных переводчиков), а в Москве - "Metelinga", где, кроме стихов и переводов, собрано много биографических материалов и редких фотографий. 25 мая в Культурном центре Фонда "Новый мир" пройдет вечер Томаса Венцловы с участием переводчика/составителя "Метелинги" Анны Герасимовой, а также поэта и переводчика Виктора Куллэ. В программе: презентация книги, чтение стихов и переводов и общий неформальный разговор, плавно переходящий в празднование будущего юбилея. И о книге "Metelinga":

 

Стихи Томаса Венцлова в переводе Анны Герасимовой в "Новом мире", 2017, № 2 

 

Как пройти в Культурный центр Фонда “Новый мир”