Пример

Prev Next
.
.

  • Главная
    Главная Страница отображения всех блогов сайта
  • Категории
    Категории Страница отображения списка категорий системы блогов сайта.
  • Теги
    Теги Отображает список тегов, которые были использованы в блоге
  • Блоггеры
    Блоггеры Список лучших блоггеров сайта.
  • Авторизация
    Войти Login form

ЛитературоНЕведение

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение
«героин» от перхоти

Реклама и объявления в дореволюционных журналах

Продолжение

Начало здесь: Поэтъ-безумец призывает из далей 

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение

Голосуй за Годо!

Годо – в президенты!

Оглавление. Тезисы:

1. Небывалая скромность Годо.
2. Годо – не бывал.
3. Притягательностиь и магнетизм:
Годо - притягивает: «Идите ко мне,...», - Годо не отсылает, Годо не посылает.
4. Годо говорит:
а) Берите столько конституции, сколько сможете.
б) Берите столько небытия, сколько сможете.
в) Берите столько Годо, сколько сможете.
5. На плакатах Г. – фотофонетичен.
К примеру: «Годо – годен!», «Год за годом – Годо за Годо!», «С новым Годо!».
6. Годо – о, God! – годится в палиндромы: «Я да Годо - гад я.», «Годо – о, дог!»
О, дог, сукин сын! Ай да Годо, ай да сукин сын!
Годо – о, God! Дог – о-о, дог!
7. В ожидании Годо – мы все как Один!
Слава Одину!
8. Годо - не приходит. Приходит – Пиз@ц. Но. Годо - ожидаем.
9. Годо – глубоко национален. Ожидание Годо – процесс обратный еврейской ассимиляции.
10. Хотели Годо, а получилось как всегда. Так и должно быть. Ибо:
11. Годо – это стабильность. Это моральная устойчивость. Стабильны и устойчивы в этом годо ожидания. Преобладание фиолетовых расцветок.
12. Годо заменит Календарь Майя на Покрывало Майи.
13. Годо отменит зимнее время. И летнее. И ещё два времени.
14. Биограф Беккетов писал о нём: «Исключительна скромность Годо – вплоть до исключения Годо из действительностии – заставляла его всегда пребывать за кулисой.»
Годо – наша закулиса. За кулисой - окно в Европу.
15. Годовед Ф.Демьянов в статье «Парадигма несуществующего» отмечает: «При достаточно долгом ожидании Годо экспоненциально возрастает монолитность и однородность ожидающих. При этом - вследстие возрастания однородности – генерируется соответствующее возрастание энтропии несуществующего. Т.е.: при максимальном приближении Г., вследствие возрастания энтропии несуществующего – несуществующее может прекратить существование. Нарушаются природные основы. У философа Горгия (не путать с Г.) есть об этом трактат: «О несуществующем, или о Природе». Ризома это часть Природы – ей необходимо несуществующее. И – небывалое. Не бывалое - президент Годо!
16. Ибо мы не одиноки в несуществующем.
17. Мы не одиноки в небывалом.
С нами Годо!
18. Годо заменит конституцию на флуктуацию.
19. За Годо, согласно опросам института Беккетова, проголосовали бы, Владимир* и Лакки*.
20. Годо поведёт народ к Небесному Кремлю! Это – выше московского Кремля! Тем более – Небесного Ерусалима.
21. Годо – в президенты Ризомы!
Годо без границ! Без предела!
Будь Годо!
Всегда Годо!
Нам нет преград!
Да приидет царствие его!
Ризома, вставай!
Голосуй за Годо!





........................................

..
* персонажи «В ожидании Годо»

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение

Мастера детективного жанра

Когда приспичит излагать
В рассудке здравом,
Законом как пренебрегать
И римским правом,

Когда прижат к стене врагом
И поздно драться,
Гоним, обложен (всё! – кругом...)
Как отыграться? –

Позднее, ранее,
Хотя бы в перспективе?
– Евангелия.
– Мемуары.
– Детективы.

Как сублимация, эрзац.
Как развлеченье.
Леченье страхов, аккурат-с –
Грехов, влечений

Того, кто пишет ли,
Того, кому читать:
Несчастия, безумный лик,
Полночный тать...

Всё знать: зачем и как, и кто
Кого пришил.
Вот жизнь, вот смерть. Кто
Этим только
не грешил.

А был ещё (ну никакой
Не помню даты:
Припадочный ещё такой
И бородатый.)

Так, - детективщик. Лёгкий жанр,
Известно, вздор.
Да: божий дар.
По-русски: Фёдор.
Теодор.

Он из зэка. Слегка был сам
Немного странный.
О преступлении писал
И наказаньи.

Но вот – читаем и по днесь,
В курс школ введён.
Хотя убогий, – издан весь.
Переведён.

А ну-ка – сам. К столу присядь:
Тут, зная меру,
Сюжет из жизни можно взять.
Возьмём, к примеру:

«Он ставит многое на кон.
Не без труда –
Агент сработал. Суд. Закон.».
И что тогда?

Тогда.. Подумать тоже жутко..
Тогда.. Постой..
Тогда заметит проститутка –
Что гроб пустой.


1995

к годовщине смерти Маяковского / American love story

О романе Маяковского и Брик знают все. Но лишь специалистам известны подробности об американском романе поэта, в результате которого на свет появилась его дочь, единственный ребенок (на фото). 

Маяковский и Элли Джонс (эмигрантка из России немецкого происхождения)  познакомились во время американской командировки поэта в 1925 году.  Девушке было 22 года, она была  очень хороша собой, начитана, говорила на четырех языках. Правда,  ко всему прочему она была замужем, но это обстоятельство Маяковского никогда не останавливало.

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение
Сверчок Парщикова

Он втягивался в смерть на наших глазах. Я, как врач, видел, понимал. Ничего нельзя было поделать: началось неумолимое, то самое, «взамен турусов и колёс». И даже бодрячка он разыгрывал неубедительно, на автомате, не заботясь о правдивости. (За тобой, над механической, вежливой, ответной жёлто-серой усмешкой, следил глаз – всё понимающего старого лиса. НЕ ГОТОВОГО.).
Третье апреля для нас всех оказалось – неожиданным, никто не был готов, - как обухом... Надо было выговориться, договорить, договориться, написать, сказать – чтобы передали ему. Ведь там, в интернете, все – живые.