Пример

Prev Next
.
.

Предлагаемая вашему вниманию статья была написана по договоренности с редактором питерских номеров альманаха «Достоевский и мировая культура» Борисом Тихомировым, поскольку именно в питерских номерах под рубрикой «Приглашение к спору» выходили статьи, поднимающие вопрос об антисемитизме Достоевского. Но когда редакторы питерских номеров Б.Н. Тихомиров и Н.Т. Ашимбаева получили эту статью, они решительно отказались ее печатать в том случае, если из текста не будут исключены первые страницы, посвященные моей точке зрения на проблему антисемитизма и на проблему обсуждения различных явлений с точки зрения антисемитизма или филосемитизма.

Подробнее: Татьяна Касаткина. По поводу суждений об антисемитизме Достоевского

Анатолий Найман в своих воспоминаниях приводит следующий эпизод: Анна Андреевна Ахматова хвалилась тем, что поймала Достоевского на ошибке: герой романа «Подросток» Аркадий Долгорукий, желая представить Ламберту пример истории, когда бы удовлетворение любовной страсти немедленно влекло за собой отвращение к объекту желания, восклицает: «Знаешь ты историю Ависаги?». Достоевский, говорила Ахматова, перепутал историю Ависаги с историей Фамари (2 Цар. 13). Сам Найман, однако, делает примечание, где оговаривает, что, возможно, ошибается вовсе не автор, а его герой.

Подробнее: Татьяна Касаткина. «Ошибка героя» как прием

Валерий Н. Сойфер

Жизнь и судьба Игоря Виноградова

28 мая 2015 года скончался Игорь Иванович Виноградов – выдающийся литературовед, редактор и литературный критик. Он родился в 1930 году в семье видного партийного руководителя, окончил филологический факультете МГУ, там же был принят в аспирантуру кафедры теории литературы и защитил диссертацию на звание кандидата филологических наук. С октября 1957 года он был принят на работу преподавателем в МГУ, где стал любимым педагогом студентов.

Подробнее: Валерий Н. Сойфер. Жизнь и судьба Игоря Виноградова

Виктор Драницин 

ОСИП МАНДЕЛЬШТАМ И НИКОЛАЙ ГУМИЛЕВ. 

К ИСТОРИИ ПЕРВЫХ ЛЕТ ЗНАКОМСТВА 

(1908 – 1912) 

Анна Андреевна Ахматова, инспирировав в 1960-е годы красивую легенду о «трех настоящих акмеистах» (самой себе, Николае Гумилеве и Осипе Мандельштаме), утверждала, в частности, что Гумилев, познакомившись с Мандельштамом в Париже (1908), сразу («рано и хорошо») его оценил как поэта, что они вместе в 1911 году поднимали «знамя восстания» против символизма и его идеолога Вячеслава Иванова… На самом деле отношения двух поэтов были куда более сложными...

Подробнее: Виктор Драницин. Осип Мандельштам и Николай Гумилев (1908 - 1912)

Покорность 2

«Ислам» в переводе с арабского значит «покорность».

«Новый мир» не часто обращался к теме Ислама. Но сегодня стоит вспомнить эти статьи. Они не только не устарели, но кажется стали еще важнее. В дайджесте, который мы предлагаем, собраны четыре статьи, написанные в разные годы и посвященные возможности диалога христианства и ислама, как разговора равных. Это статьи наших постоянных авторов Юрия Каграманова, Ирины Роднянской, Сергея Белякова и Валерия Сендерова.

Подробнее: Покорность