
Корабль SS Brandenburg отправляется
в плавание в 1913 году из Бремена –
на борту 944 пассажира –
из списка пассажиров видно что почти вся
Европа плывёт в Америку
плывут русские – евреи – сербы – хорваты –
литовцы – венгры –
и рутенцы – сиречь украинцы – из Галичины
граждане Австро-Венгрии
Может это была мифологическая Европа которая
спасалась на быке
под названием SS Brandenburg?
этот старик в футболке и джинсах сидящий на улице
и приглядывающий за товаром магазина "99 центов"
напоминает мне чарльза буковски:
такое же изрытое угрями лицо – широкий рот – и рядом в бумажной сумке
бутылка пива которую он время от времени засовывает себе в рот
как саксофонист мундштук
кто-то
разрисовывая уличный фонарь
считает что этим спасёт мир
– это почти сумасшествие –
В 2015 Севочка стал довольно стремительно удаляться в английский. Целые кластеры английских выражений появились там, где только что были русские. Часть этого, как я решила, — удовольствие игры. Что язык пошёл. Но только часть. Другая часть — что английский просто естественнее и легче идёт на ум.
Я перед происходящим, с одной стороны, замерла в некоторой оторопи и даже восхищении. Неужели для Севочки английский будет родной язык?
А как же я? Для меня английский язык родным никогда не будет. Мне ведь по-русски мама дула на разбитую коленку, смазанную зеленкой.
– Сева, пора ложиться спать.
– Папа. Подумай о своём поведении.
*
Сева, разглядывая (не в первый раз) скелет динозавра: "Я не могу поверить..."
*
"Ачу!" – "Будь здоров, Сева!" – "Спасибо, моя золотая."
«Пианинище. Пингвинище».
*
— Сева, ты будешь перед мамой извиняться?
— Нет.
— А почему?
— Мы с ней уже извинились.
— Нет, мы перед ней еще не извинились.
— Давай лучше перед самолетами извиняться.
*
"А мы сегодня покатались на космическом самокате!"
*
"У меня голова запрыгалась".
*
Сева пробует переключать каналы на телевизоре, водя пальчиком по экрану. Привык к тачскринам.
Поскольку мы проживали Севино детство за границей, свою основную задачу в общении с ребенком я видела в сохранении русского языка. И первое время я в этом преуспевала.
*
Хармс в Севиной обработке. "Чиж-экскаватор, чиж-пожарная машина, чиж-скорая помощь, чиж-грузовик".
*
- Здесь мы повернем налево.
- Здесь мы не повернем не налево, - капризничает.
- Совершенно справедливо.
Сегодня отправляемся на остров Тангиер. Паром отчаливает в 10 утра.
Приезжаем на причал за двадцать минут до отхода парома. Публика прибывает к пирсу, как вода в час прилива. Морские сравнения приходят на ум сами собой – за несколько дней жизни на заливе начинаешь видеть мир сквозь призму акваланга. Это неизбежно, если хочешь слиться с природой. Так нас учили на военной кафедре – чтобы понять противника, думай в его терминах. Так и делаю. На войне как на войне.
каждую субботу NN покупает телефонную карточку
как правило в ближайшем Deli Grocery
которым владеют бангладешцы
и экономит один доллар
Эльжбета Чижевская распорола каблуком
белый экран 60-х
и пришла на встречу со мной
уже в 2004
– в Нью-Йорке –