Пример

Prev Next
.
.

  • Главная
    Главная Страница отображения всех блогов сайта
  • Категории
    Категории Страница отображения списка категорий системы блогов сайта.
  • Теги
    Теги Отображает список тегов, которые были использованы в блоге
  • Блоггеры
    Блоггеры Список лучших блоггеров сайта.
  • Авторизация
    Войти Login form
Самые последние записи
Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Немного о сэре Гавейне

Начну с того, что это никоим образом не полемика со статьей Алексея Музычкина, просто кое-какие соображения, к которым меня эта статья подтолкнула. Тем более, я только что закончила переводить «Король Артур и рыцари Круглого Стола» Р. Л. Грина, который добросовестно пытается выстроить линейную историю внутри артурианского цикла.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Боб Дилан. Лили, Розмари и Валет Червей

Перевод песни Боба Дилана

 

ЛИЛИ, РОЗМАРИ И ВАЛЕТ ЧЕРВЕЙ

 

Премьера состоялась, погашен свет, следы заметены

И в кабаре так тихо, что даже слышно дрель из-за стены

Конец игры, не крутится рулетки колесо

Кого не принесло сюда, тех дальше понесло

Он стоял в дверном проеме, ну вылитый Валет Червей

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Сэр Гавейн и зеленый рыцарь

      У меня есть некоторые соображения по поводу средневековой рыцарской поэмы «Сэр Гавейн и Зеленый Рыцарь», и они расходятся с традиционным академическим анализом. Я излагаю здесь свою версию смысла поэмы.  

   Текст был написан во второй половине XIV века (точная дата не известна) автором, который ныне зовется во всех комментариях лишь «поэтом Гавейна» (“Gawain-Poet”). Написана вся вещь на «среднем английском», то есть на «неудобоворимом» средневековом английском языке, к тому же с использованием северо-западного диалекта, который в последствии не стал основой современного английского. Потому оригинальный текст поэмы практически не читаем даже для современного "родного" носителя. Существует много переводов поэмы в разной степени осовремененных версиях; наиболее близкий по форме и стилю к оригиналу (и потому тоже плохо читаемый) это перевод Д.Р.Р.Толкиена (автор «Властелина колец» был медиевистом, похождения его хоббитов по форме и структуре - рыцарские романы минус высокая любовь).  

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
И пайку насущную дай нам днесь...

Сегодня день рождения Александра Солженицына. А в ноябре этого года отмечалось 55-летие со дня публикации "Одного дня Ивана Денисовича" в "Новом мире". В 11-м номере "Нового мира" опубликована моя новая интепретация этого произведения.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Три кладбища

Три кладбища в пространстве между сёл,

Дошкольный лес для мелких проходимцев.

- Иринка, погляди-ка... Я набрёл

На борового сказочного принца!

Привязка к тегам воспоминания дети память
Необходимость силы: о Гвидо Кавальканти в переводе Шломо Крола

Стихотворения Гвидо Кавальканти и других итальянских поэтов XIII-XIV вв. / пер.с итал. Шломо Крола. К.: Laurus, 2018

Переводить предшественников Данте очень трудно: это стихи не о том настоящем, в котором оказался поэт, не о его раскрытии еще неведомому миру, но об уже прожитом, об итогах первой, но и второй, и третьей встречи со своей собственной душой. “Взгляните: жизнь моя -- скорбей собранье”, -- говорит Кавальканти в переводе, в оригинале буквально “полна теснин жизнь моя”, и смысл передан не буквально, но точно: невозможно пройти среди этих теснин, обступивших толпой ложных призраков. Прекрасная дама превозносится над миром не потому, что очаровывает нас, но потому что наш ум не находит в себе достаточно остроумия, чтобы сравнить ее с чем-то еще, в нем нет такого “приветствия”, или, в переводе Крола, “благостыни”.

Привязка к тегам Кавальканти перевод рецензия

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Мужчина умирает раз шесть 

Мужчина умирает раз шесть

Вот он в армию пошёл и умер там

Вернулся домой совсем другой чужой незнакомый человек, родители поседели, но промолчали

Вот он её встретил, но это она его выбрала, приручила вмиг "К ноге!", женился и умер там

Вернулся из ЗАГСа совсем другой чужой незнакомый человек, родители постарели, но промолчали

Вот он на работе, если не спился, то спелся с начальством и честного труженика затюкал, незаслуженно сел на его место и умер там

Вернулся с работы совсем другой чужой незнакомый человек, родители умерли, поэтому промолчали, жена растолстела и подурнела, но промолчала

Вот он нашёл, на кого тратить не совсем заслуженные деньги, жена пусть плачет некрасивая, злая, пошёл из ресторана сразу в будуар с новой и умер там

Вернулся от другой совсем другой чужой незнакомый человек, жена постарела, но промолчала

Вот он с приятелями отдыхает, жена пусть плачет некрасивая, старая, любовница пусть плачет тупая жадная,  схватило сердце прямо в бане и умер там

Вернулся из больницы совсем другой чужой незнакомый человек, жена умерла, но не подала вида, промолчала

Играл в домино во дворе, злой небритый, жалел себя, не повезло в жизни, а мог бы, мечтал же о многом  и умер там

Вернулся или не вернулся после этого всего - это уже не важно

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение
Вольность есть первое право человека!

225 лет назад, 12 декабря 1792 года умер Денис Фонвизин, «из перерусских — русский».

Наличные деньги — не наличные достоинства. Фонвизин

«Теперь представим себе государство…» — слова эти заключают собою текст обличения царствования «матери отечества», щепетильного изыскания, исследования екатерининского режима — фонвизинское «Рассуждение». Великолепный, великолепнейший политический документ! Исподнее начало, вступление к проекту фундаментальных законов по вопросам государственного регулирования-обустройства. А также военных и политических реформ. Подготовленных генерал-аншефом Петром Паниным и его верным другом и соратником Денисом Фонвизиным. 

В начале 1760-х молодой служащий Коллегии иностранных дел Денис Фонвизин сходится со всесильными братьями Орловыми. А затем и близким Екатерине сановником И. П. Елагиным, высоко ценившим сатирические опусы Дениса Ивановича. Так последний удачно попадает на госслужбу.

Карьера шла успешно…

Привязка к тегам Царские дни

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

 b2ap3_thumbnail_img1.jpg

Записные книжки Андрея Платонова [imwerden.de Андрей Платонов. Записные книжки. Материалы к биографии. ИМЛИ РАН, «НАСЛЕДИЕ», 2000 PDF]. 

(Окончание)

Комментарии выделены курсивом

 

МОЙ ДЕД – «СОКРОВЕННЫЙ» ЧЕЛОВЕК

Мой дедушка, ровесник Платонова, участник «пирилистической» (он не выговаривал слово «империалистической») и гражданской войн, доживший до эпохи космических полетов, никогда не называл Октябрьскую революцию «революцией». Для него она была просто «переворотом». Воевавший в первую мировую на Турецком фронте, дед затем очутился в Баку, где бравого солдата определили в состав почетного караула, искупав предварительно в керосине, чтобы вывести окопных вшей. После целительной процедуры рядовой Максим в составе почетного караула встречал делегацию персидского шаха.

Добавлено : Дата: в разделе: мысли вслух
Открыть нового автора — огромное удовольствие!

Вадим Левенталь представляет собственную книжную серию

Он человек в современной литературе известный. Нашумевший роман «Маша Регина», сборник рассказов «Комната страха», крупный проект «Литературная матрица», в котором отметились почти все значимые мастера словесности нашего времени — все это Вадим Левенталь. Сюда же можно добавить, что он, ни много ни мало — ответственный секретарь влиятельной литературной премии «Национальный бестселлер». Но всего этого ему оказалось мало, и Вадим решил стать еще и издателем. Уже совсем скоро в московском издательстве «Флюид FreeFly» выйдет первый роман основанной им серии современной русской прозы, которая называется «Книжная полка Вадима Левенталя».

*

Игорь Фунт: Вадим, почему Флюид FreeFly? Кому пришла идея сотрудничества именно с этим издательством, как она появилась?

Вадим Левенталь: Это было взаимное встречное движение — издательству хотелось попробовать чего-нибудь новенького, а у меня в голове давно бродила идея собственного книжного проекта. Так что спасибо «Флюиду» за эту возможность.

Привязка к тегам интервью

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Портрет Константина Булгакова

Хочу немного дополнить замечательный рассказ И.Фунта о К.А.Булгакове ("Русский буффон").

В фондах Государственного архива Свердловской области хранится один портрет, который по моим предположениям изображает именно Константина Александровича Булгакова. Он был сыном известного в свое время московского почт-директора Александра Яковлевича Булгакова. Одна из его сестер Екатерина Александровна вышла замуж за гусара и уральского заводовладельца Павла Дмитриевича Соломирского. В документах ее сына Дмитрия Павловича Соломирского, находящихся на хранении в госархиве Свердловской области, и отложился портрет сидящего на стуле немолодого мужчины с сигарой в руке.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Путь белой коровы

Представьте, что неведомые силы принесли вас в волшебную страну в дом на берегу озера, окруженного лесами и полями, изумрудными даже в снежной оправе. Пусть в роли неведомых сил выступают самолеты и автомобили, все равно мы не знаем, как они работают. Вы проводите время в добровольном заточении за письменным столом, сюда вы и стремились – в писательский дом, в художественный ретрит.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

1

Продляю жизнь еще на сутки.

Я при смерти, как при монастыре,

живу ее ослушником, и в будке

охранника лежу, как в кобуре.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Нострадамус

Сырчат лёд, половинчат апрель... Нострадамус – ночное страданье:

Иногда завывает метель, словно поезд идёт с опозданьем.

Обожаю последний вагон: нет вестей от друзей, от подруги,

Обижаются створки окон – только блики бегут по округе.

Привязка к тегам вещий сон пасха

Добавлено : Дата: в разделе: жизнь как приключенческий роман
Русский буффон

155 лет назад, 8 декабря 1862 года умер блестящий офицер, большой повеса и остряк Константин Булгаков, племянник знаменитого петербургского почт-директора К.Я. Булгакова.

«А право, много ума и весёлости было в нашу молодость!» — говаривал П. А. Вяземский. И при этом, наверное, вспоминал Константина Александровича Булгакова.

Как только его не называли: гуляка, повеса, проказник, насмешник, шут гороховый, «русский буффон», ну и, вестимо, выпивака-бражник, пройдоха-лукавец, да и поболее того…

О его шутках и проделках, качая головами, охая и ахая судачили завсегдатаи московских и петербургских гостиных. Его судьба отразилась в поступках героев произведений Вонлярлярского, Писемского, Куприна.

Привязка к тегам филологи шутят

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Сверхъестественное и знак

Это попытка сопоставить одну из немногих работ Фрейда, связанных с литературным анализом («Сверхъестественное») с теориями знака, дающимися в структурализме и пост-структурализме. В своей работе (“Unheimlich” по-немецки) Фрейд анализирует произведения Гофмана, и пытается доискаться до природы психологического эффекта «сверхъестественного», которое автор создает в произведениях.

Добавлено : Дата: в разделе: мысли вслух
Любовь к другому есть красота...

80 лет назад, 8 декабря 1937 года расстрелян П.А. Флоренский.

«Это рационалисты расстригли Слово Божие на строчки и слова, язык растолкли в звуки, организм измельчили до молекул, душу разложили в пучок ассоциаций и поток психических состояний, Бога объявили системою категорий, великих людей оценили как комочки, собравшиеся из пыли веков. Слово как символ — есть бытие, которое больше самого себя; Слово есть такая сущность, энергия которой сращенная или, точнее, срастворённая с энергией некоторой другой, более ценной в данном отношении сущностью, несёт, таким образом, в себе эту последнюю». Флоренский

Летом 1917 г. Павел Александрович Флоренский и Сергей Николаевич Булгаков жили в Абрамцево. Часами беседовали, бродя по абрамцевским полям и лугам. Вот так, в беседе, их и изобразил художник М. В. Нестеров.

Привязка к тегам философия

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение
О Сумарокове, Разине и Пугачеве

Конкурс эссе журнала "Новый мир", посвященный 300-летию А.П.Сумарокова, закончился, да и сам юбилей уже миновал, а мысли некоторые остались.

Поэзия Сумарокова для меня крайне тяжеловесна, неизящна и как-то неуклюжа. Век восемнадцатый вообще был склонен к излишнему пафосу, и не только в стихосложении. Теперь вот Сумарокова включили в школьную программу по литературе, где его не то чтобы проходят, а скорее как бы стремительно пробегают. Трудно себе представить, что в наше время молодежь стала бы читать эти пудовые строфы по доброй воле. Они и Пушкина-то с его гораздо менее архаичным языком читать не хотят, а что уж про Сумарокова говорить. Увы, Александр Петрович уже давно и на веки вечные - это удел ученых-лингвистов и литературоведов.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

На весах тысячелетий,
что древнее Вифлеема –
из кусочков разноцветных
мелко крошенное время.

Звезд безмолвное сиянье,
топот чудищ окаянных,
возбужденное дыханье
животворных океанов,

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

"НОВЫЙ МИР", 2017, № 12 - купить электронную версию в форматах PDF, EPUB, RTF, FB2: http://www.nm1925.ru/Controls/Archive/Journal6_2017_12/Content.aspx

 

Новый освежающий крепкоалкогольный напиток 

Недавно начали производить 

В городе Чашки Свердловской области. 

Викси - так назвали этот не имеющий аналогов продукт 

Его разработчики ООО Танки Гор. 

Генеральный директор ликёро-водочного комбината 

Господин Атверстий сообщил следующее 

Корреспонденту газеты "Боевой Беляшечный Листок":

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Притоптыванья, хныканья, нытья
Не надобно, к чему они, дитя;
Заказывай: солдатиков? Корсаров?
Вот, выбирай, но выбрать будет сложно.
Сегодня вечером, увидишь – всё возможно.
Ты видишь свет рождественских базаров,

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Русский де Местр

5 декабря 1803 года родился Фёдор Тютчев.

«Русского солдата зачастую можно приравнять к французскому каторжнику, сосланному на галеры». Из немецкой «Всеобщей газеты», 1844

Несмотря на бесценность тютчевских текстов в плане проникновения в общеевропейский мыслительный процесс прошлого, его публицистические произведения в некотором роде «окологеополитические», по выражению В. Цимбурского, чем чисто «политические». С великолепным видением хронологического построения России-2, — «обманутой», «обиженной», — экспансивно охватывающей Средиземноморье и весь евро-азиатский континент. (За исключением Китая.) Со столицей в древнем Царьграде — Константинополе.

Размышления эти, словно накинув на плечи тютчевский сюртук, я буду перерабатывать, развивать и черпать из знаменитых записок редактору «Allgemein Zeitung» Густаву Кольбу — газеты «нечто более обыкновенной». Соединяющей общенациональные чувства и политическое понимание. Также из регулярных докладных императору Николаю I. Из дружеских корреспонденций 1830—40-х гг.

Привязка к тегам человек и история

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Первый снег утром

Ближе, уютнее кажутся, ниже
Крыши. Голубчик, пожалуйста, тише!
Тише, ведёте себя как дикарь.
Это тебе ведь, тебе, очумелому,
Блину горелому, оторопелому,
Остолбенелому, - белым по белому,
Белым по чёрному пишут: «Декабрь».


1996

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Продолжение. Сонеты Шекспира 135 - 138

135

К чему вилять, перед тобой твой Вилл,

И Вилл другой, и третий Вилл вдогон,

Хватило б, чтоб один я Виллом был,

Был пылом посреди твоих пламен.

Твой пыл велик, так отчего  ж не влить

Мой пыл в твое пыланье? Почему

Ты привечаешь прочих, но остыть

Повелеваешь Виллу одному?

Вот океан – глубок и полон сил –

Все ливни он приемлет в толщу вод;

Так пусть еще один вольется Вилл,

Всем пылом к бездне прянет и прильнет.

     Пусть каждый Вилл тебе пребудет мил,

     Но я один твоим всем Виллам Вилл.

Привязка к тегам Шекспир

Добавлено : Дата: в разделе: мысли вслух
День города под знаком рождественской звезды

125 лет назад, 3 декабря 1892 года умер Афанасий Фет.

…Так и по смерти лететь к вам стихами,

 К призракам звёзд буду призраком вздоха.

В своей предсмертной статье «Взгляд на русскую литературу 1847 года» Виссарион Белинский писал: «Есть ещё особенный род врагов прогресса, — это люди, которые тем сильнейшую чувствуют к этому слову ненависть, чем лучше понимают его смысл и значение. Тут уже ненависть собственно не к слову, а к идее, которую оно выражает, и на невинном слове вымещается досада на его значение. Им, этим людям, хотелось бы уверить и себя и других, что застой лучше движения, старое всегда лучше нового и жизнь задним числом есть настоящая, истинная жизнь, исполненная счастия и нравственности».

В конце статьи он отмечает: "В прошлом году журналы наши были особенно богаты замечательными учёными статьями. Назовём здесь главнейшие. В «Отечественных записках»: «Пролетарии и пауперизм в Англии и во Франции» (три статьи); «Физико-астрономическое обозрение солнечной системы» Д. М. Перевощикова; «Северо-Американские Соединённые Штаты» (три статьи); «Открытие Генке и Леверье» Д. М. Перевощикова» и др".

Привязка к тегам поэзия