Пример

Prev Next
.
.

  • Главная
    Главная Страница отображения всех блогов сайта
  • Категории
    Категории Страница отображения списка категорий системы блогов сайта.
  • Теги
    Теги Отображает список тегов, которые были использованы в блоге
  • Блоггеры
    Блоггеры Список лучших блоггеров сайта.
Подписаться через RSS Просмотр записей с тегом Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Друг антологий

Юлии Подлубновой, amicalement

“Друг Ариоста, друг Петрарки, Тасса друг”, — это слово Мандельштама об итальянском языке — откровенная цитата из “Городка” Пушкина о Вольтере: “Эраты нежный друг, / Арьоста, Тасса внук”. Последний пример В. Брюсов приводил как синерезу, вместо Ариоста в своих лекциях 1918 г. о русской метрике и ритмике (Брюсов, 1919, с. 25), но с ошибкой “Арьоста, Тасса друг” — что сразу обессмысливает высказывание Пушкина. Строго говоря, синерезы здесь нет, “Арьост” — нормальное итальянское произношение, а “Ариост” — русифицированное, что могло, конечно, раздражать того, кто изучает итальянский язык и знает, как что Брюсов спешит присвоить своему пониманию законы чужого наречия. 

Ворованный воздух: одна живописная параллель

В европейской культуре обычно вода уносит память, по реке забвения, а воздух ее приносит, на легких крыльях небесных вестников. У Мандельштама иначе: вода всё время “учит”, в точности отражая будущее, звезду “к рождеству”, и прокладывая верный путь для будущей памяти, а память уносит воздух, “смутой пьяный”, ветер исчезает без следа. Воздух может быть свиреп и холоден, ветер “бьет соленым покрывалом”, это вовсе не огненный эфир, воспитывающий зрение, а если он “утешенье привез”, то это забвенье военных катастроф.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Лунное село

Два стихотворения Мандельштама, «Царское село» и «Приглашение на луну», казалось бы, не имеют ничего общего, кроме того, что оба получили вторую редакцию в 1927 г., и оба построены по одному образцу: пять строф, из которых первая -- экспозиция, вторая описывает урбанистический ландшафт, третья -- жилища, четвертая -- транспорт, пятая выступает как абсурдистский финал. Фантастический лунный быт и исторически выверенный быт Царского села будто бы не имеют оснований для сравнения. Но на самом деле такие основания есть. 

Привязка к тегам Мандельштам Царское село

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение
Тайны трафика

Ещё раз спасибо редакции «Нового Мира» - за публикацию!

И Саше Силину – за подарок!

Свойинформбюро сообщает:

в тяжёлых боях добыт – и на перекладных, с приключениями, чуть ли не на ездовых собаках – доставлен экземпляр «Н.М.» в бумаге. Каковая слывёт криминальным чтивом по нынешним временам. Ибо всё, что не от монитора – от лукавого.

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Концерт на вокзале: от Мандельштама к Iванiву
Стихотворение из посмертно изданной книги Виктора Iванiва «Себастьян и в травме» (М.: Коровакниги, 2015) кажется загадочным по описанию обстоятельств и слишком ясным по описанию чувств. Но это вовсе не ясность чувств и символика вроде рок-поэзии: мы видим в этом стихотворении и традицию экфрасиса, описания, которое должно сильными средствами воспроизвести какое-то произведение в движении, и вполне определенный сюжет из поэзии Мандельштама. Этот сюжет -- концерт на вокзале.

Дорогие коллеги!

В Сети появился варшавский сборник (материалы мандельштамовской конференции).

Привязка к тегам Мандельштам
Мандельштам, Ломоносов, Фаворский: Ломоносовская наука в «Стихах о неизвестном солдате»

В "Стихах о неизвестном солдате" Мандельштама некоторые образы не получили убедительного объяснения. Это образ жирных созвездий (чаще всего возводимый к космологии Гурджиева, для которого бытие плавает в небытии как жиринки в супе): "золотые созвездий жиры", в последней редакции принявшие вид "золотые убийства жиры". Это образ "начинающих смерть скоростей", или в других редакциях "свет размолотых в луч скоростей". Наконец, это образ "светопыльной обновы" в ряде редакций:

Весть летит светопыльной обновою
И от битвы давнишней светло...

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение

 Земную жизнь пройдя до половины, Мандельштам решил учить итальянский. Эпоху Москвошвея  кроил по железным лекалам «рябой черт», - без Данта  было не обойтись.

 

В этой статье речь пойдет том положении, которое занимают в лирике О. Мандельштама мы-субъекты среди других персонажей. О субъектной структуре поэзии Мандельштама вообще и его лирическом мы в частности сказано уже немало. Различные значения этой местоименной формы в его лирике были подробно рассмотрены Д. И. Черашней[1]. Важные наблюдения содержатся также, например, в монографиях С. Бройда[2] и Д. М. Сегала[3]. Но практически во всех перечисленных исследованиях анализируется мы отдельных текстов или мы какой-либо группы текстов, например сборника «Tristia».

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Анна Еськова (Санкт-Петербург). В статье предлагается построчный комментарий к четверостишию О. Мандельштама «Здесь я стою — я не могу иначе…», особо рассматривается образ темной горы.

Ключевые слова: Лютер, Реформация, темная гора.

Привязка к тегам Лютер Мандельштам

Отчего душа так певуча
И так мало милых имен,
И мгновенный ритм — только случай,
Неожиданный Аквилон?
Он подымет облако пыли,
Зашумит бумажной листвой
И совсем не вернется — или
Он вернется совсем другой.
О, широкий ветер Орфея,
Ты уйдешь в морские края, —
И, несозданный мир лелея,
Я забыл ненужное «я».
Я блуждал в игрушечной чаще
И открыл лазоревый грот...
Неужели я настоящий
И действительно смерть придет?
1911

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

При исследовании художественного текста продуктивным может оказаться рассмотрение отдельного слова или группы слов во всех контекстах. Такой подход представляется особенно плодотворным для изучения творчества О. Мандельштама. Ведь «мы чувствуем мандельштамовскую интонацию, дыхание его живого слова даже в отдельных словосочетаниях, оборотах речи» [Левин и др. 1975: 52]. В этой статье речь пойдет о словах Альпы и альпийский в лирике поэта. Все произведения Мандельштама целесообразно рассматривать как единое целое, поэтому нужно учитывать (хотя бы в качестве фона) употребление этих слов в мандельштамовской прозе. Нельзя игнорировать и смыслы, закрепившиеся за исследуемыми словами в русской поэтической традиции. Выявить эти смыслы позволяет поэтический корпус НКРЯ.

Привязка к тегам Мандельштам

Россия, Лета, Лорелея.
Бессмысленный и тусклый свет.
Но сердце, как бы ты хотело!
Все будет так. Исхода нет.
Что, постепенно холодея,
И повторится все, как встарь:
Россия, звезды, ночь расстрела,
Аптека, улица, фонарь.
Живи еще хоть четверть века –
Все перепуталось, и сладко повторять:
Ночь, ледяная рябь канала,
Чтоб это вправду было так.
Умрешь – начнешь опять сначала,
Все перепуталось, и некому сказать:
Ночь, улица, фонарь, аптека,
И весь в черемухе овраг!

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Я попытаюсь рассмотреть один образ, одно воздушное, как цветочный аромат, ощущение. 

Сначала словно выдуманный, в романтическом обрамлении, в стихотворении весны 1925 года. 

Я буду метаться по табору улицы тёмной
За веткой черёмухи в чёрной рессорной карете,
За капором снега, за вечным, за мельничным шумом…

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Разговор о Мандельштаме

Советский народ, не имея туалетной бумаги, удивлялся всему... Революция научила нас щедро разбрасываться тем, что нам не принадлежит. Нормально – беречь хотя бы то, что не твое, но бережливость – «буржуазный пережиток». Революция отучила нас беречь чужое. Революция назвала это социалистическим имуществом и присвоила себе... Для Мандельштама – это было мерзко и противоестественно, но «промотали – как пел другой поэт, чрезвычайно ценивший Мандельштама – чужое наследство». Теперь удивляемся... а что нам еще осталось? «Рулоны каменного сукна» и «лысый цоколь государственного звонкого камня»?.. Погибший в «Магадане» Мандельштам? Его «переогромленная» могила?.. Поэзия?!

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Первые же аккорды «Отеля Калифорния» заставляют завороженно замереть добрую половину золотого миллиарда, которая потом воспроизводимо не отмирает все следующие шесть минут. «Отель» манит, волнует и уносит. Огоньки в ночи, загадочный постоялый двор на пустынной дороге, роковая красавица, вечный бег по кругу, точный вокал, сильные гитарные соло на пронзительном бесконечном ритме. Простой человек завороженно качает головой и бормочет: «Круто!». Человек же, который разбирается в музыке в целом и в гитаре в частности, после первого восторга начинает в недоумении чесать затылок и вопрошать: «Как же это у них получилось?»

Привязка к тегам Eagles Бродский Мандельштам

Не надо пугаться. Заголовок - это, разумеется, шутка. Просто я давно, страшно давно, в какой-то далекой, дикой молодости прочитала стихотворение:

«Я около Кольцова,

Как сокол закольцован ...»

Сейчас смешно вспоминать и стыдно признаваться, но в самые первые секунды, еще даже не дочитав до конца, я в приступе местечкового патриотизма подумала, что поэт в этом стихотворении написал про аэропорт Кольцово, воздушные ворота Екатеринбурга, советского Свердловска. Понимаю, насколько глупо и нелепо это звучит, так что не извиняют меня даже реверансы в сторону молодости. Это я потом уже прочитала  и про воронежскую ссылку, и про поэта А.В.Кольцова, а в те приснопамятные времена эгоцентрическая модель мироздания вращалась исключительно вокруг Уральских гор -  земли обитания многих поколений предков.

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение

1. «Шерри-бренди» 

Ого!.
Вторую ночь – сдаюсь: ну, последний раз. Принимаю от бессонницы.
И – ого..
В тяжёленькой, пузатой рюмке – если опустить в неё морду и слегка втянуть в чувствилище дух, витающий над маслянисто покачивающимся, янтарным содержимым – в привычной рюмке находится – праздник!.. Аромат горючего, 45-градусного, выдержаного винограда, томившегося в бочке хереса...
Густого огня по нёбу..
По нёбу, по нёбу, по небу – 45 градусов – вверх, по лестнице Иакова..
Я, вроде бы, опытный боец. Но эти – несколько рюмок полусферических – и – поплыло всё..
Шерри-бренди, – херес-бренди, – brandydejerez, – ересь...
Весной первый раз принесли шерри-бренди – brandydejerez – ткнули носом и – всё. Всё на свете – шерри-бренди, ангел мой..

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

О. Мандельштам приветствовал стихотворение Гумилева "На далекой звезде Венере" (1921), как оказалось, приветствуя прощально. В этом приветствии -- не только восхищение, но и продолжение разговора, начатого стихотворением "На бледно-голубой эмали...". Ключ к этому стихотворению -- посвящение месяца Апреля Венере, при распределении месяцев по планетам; Венере, сменяющей Марса (месяц Март) и находящейся в тени Сатурна. Средние века связывали aprilis c Афродитой, даже часто писали как aphrilis. Именно тема связи Афродиты и синевы ("Останься пеной, Афродита") мучила молодого Мандельштама, и разрешилась в этом стихотворении.

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Трудность для читателя поздних мандельштамовских стихов вызвана, на мой взгляд, только одним обстоятельством – непривычной точкой, из которой говорит поэт.

Эта непривычность точки отсчета в произведении искусства – точки, открывающей реальность в столь странном ракурсе, что привыкшие к некой «прежней» точке отсчета воспринимают эту иначе увиденную реальность как самую небывалую фантастику (или как агрессию по отношению к реальности, ее взлом и разлом, или как авторскую «невнятность») – так вот, эта непривычность есть основное свойство всего того искусства, которое, собственно, является искусством XX века, а не почему-либо залетело в него из века, скажем, XIX-го.

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории

Сохрани мою речь навсегда за привкус несчастья и дыма.
За смолу кругового терпенья, за совестный деготь труда.
Так вода в новгородских колодцах должна быть черна и сладима.
Чтобы в ней к Рождеству отразилась семью плавниками звезда.

И за это отец мой, мой друг и помощник мой грубый,
Я — непризнанный брат, отщепенец в народной семье —
Обещаю построить такие дремучие срубы,
Чтобы в них татарва опускала князей на бадье.

Лишь бы только любили меня эти мерзлые плахи!
Как нацелясь на смерть, городки зашибают в саду,
Я за это всю жизнь прохожу хоть в железной рубахе
И для казни петровской в лесу топорище найду.

Самые загадочные вещи — сгустки прозрачности. Что может быть таинственнее невидимки?

На поверку "Сохрани…" — совсем не темное, хотя, кажется, вполне "каббалистическое" стихотворение.

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение

«Я скажу тебе с последней
Прямотой:
Все лишь бредни — шерри-бренди, —
Ангел мой.

/.../

Ой ли, так ли, дуй ли, вей ли —
Все равно;
Ангел Мэри, пей коктейли,
Дуй вино.»

Знаменитое, мандельштамовское.

Кстати: где в русской литературе найдёшь ещё Мери?

Ну где?..

«Гусары, молчать!».

Привязка к тегам Мандельштам

Строчки:
«..Потому что не волк я по крови своей
И меня только равный убьет».
(О.Э.Мандельштам, «За гремучую доблесть грядущих веков..»), - завели сегодня в бедной моей голове мандельштамовский органчик.

Не прекращавший греметь «доблестью грядущих веков», пока не обратился к Великой Сети: узнать в каком году было написано это стихотворение.

Только начался поиск – на экране, случайно мелькнула, попалась на глаза одна бумажка (лат.: charta). Которой в этому году исполняется восемь веков.

И которую впору опять распространять в былом отечестве в тайных списках. В листовках.

Вот она. 1215-й год. Пункт 39.

Привязка к тегам Мандельштам

Добавлено : Дата: в разделе: ЛитературоНЕведение

Три года подряд (здесь, здесь (тогда записал: «...сферическими артиллерийскими цветами..») и здесь), - нет, ну – три года подряд! – три раза бросался записывать вспыхнувшие на небе соображения по поводу одной строчки Мандельштама...
Да было темно.
И не было ручки. Не было бумаги.
Был – стаканчик.

Ночная река. Фейерверк, дружеская пьянка..
А ведь – очевидное!
Не только в результате стаканчика.

Привязка к тегам Мандельштам