Пример

Prev Next
.
.

  • Главная
    Главная Страница отображения всех блогов сайта
  • Категории
    Категории Страница отображения списка категорий системы блогов сайта.
  • Теги
    Теги Отображает список тегов, которые были использованы в блоге
  • Блоггеры
    Блоггеры Список лучших блоггеров сайта.
  • Авторизация
    Войти Login form

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Б/Б — Бертольд Брехт в постановке Бутусова.

Фигуры распределены. Христос-педик. Окровавленный отец. В спектакле нет того, кто «входит». На сцене с открытием занавеса все действующие лица, по парам: Мать-Отец, журналист-проститутка, мальчик-солдат, невеста-жених (неполный брехтовский набор). Нет пары только у Христа, которого нет в оригинале пьесы. Нет там и скальпирующего себя отца в штанах полицая и с голым торсом, вымазанным кровью (и дерьмом) двух войн – это прочтение Бутусовым оригинала ранней пьесы Брехта – он дорисовывает то, каким мог быть Брехт... 

Борьба с государством: забытые люди и возбужденная толпа.

В этой стране нет человечности. Здесь каждый решает свою проблему. Закончился короткий и неглубокий, как выгребная яма, ХХв., но в этой стране, которую мы, нравственно дистанцируясь, называем нашей, еще не установлен предел невмешательства государства в дела личности и личность еще не научилась защищать себя от авторитетов толпы. Привычный ей язык, ее речевой облик разрушают, как прежде, и саму личность, и ее социальные связи. В попытке защищать себя мы перешли границу XXIв. Сегодня еще острее необходимость соединения людей свободных, не отягощенных дремотой, в локальные группы (а групп – в сетевое сообщество) для защиты своих прав и равного диалога и с государством, и с толпой. Неудавшиеся попытки прямой и представительной демократии побудили искать новый путь, и им стала новая по технологиям и способу коммуникации электронная (облачная) демократия.

Роберт Мензис. «Наши Американские Союзники» (Перевод Д.К.)

Оригинал: Chapter 14 — Our American Allies

Это вполне естественно, что, находясь в союзе с великой державой, такой как Соединенные Штаты Америки, мы должны хоть что-то знать о ее народе.

Если учесть современную скорость передвижения и информационного обмена, свободное хождение литературы, почти вездесущий характер кинематографа, это удивительно, как мало мы знаем в действительности о людях, которые живут всего-то в тысячи миль от нас.

«Шаги истории» и гениальность в средней школе: как не потерять себя?

Современная школа - это депрессивная коробка и забор по периметру. «У большевиков, вообще, роман с заборами», - говорила когда-то Марина Цветаева. «Роман с заборами», ограниченность пространства, первое, что начинает давить на детские мозги, а где-то я слышал, даже конкурс такой объявляли: «гениальность - свойство юности». В том ли смысле, что дети лучшие артисты?.. 

На тему книжки Губайловского «Учитель цинизма» (ре-эссе-нзия).

***

Я давно хотел написать рецензию на книжку человека, который сам того не зная ввел меня в публичную литературу. Принять участие в юбилейном конкурсе одного из толстых журналов в наше время – не престижно (это же не Сноб и не MAXIM), но я получил доступ к общению, которого раньше не было и не могу сказать, что не рад этому. Я сижу среди ящиков – магазин Москва закрывается – гляжу в мир, где проходят люди – и удивляюсь, что никого не знаю. Я удивляюсь, конечно, не их безвестности, но своему одиночеству и вздрагиваю, когда сидевший за соседним столом человек лет пятидесяти обращается ко мне – пришли попрощаться?.. Я не сразу отвечаю – да. И понимаю, что это такой диалог поколений. Короткий, но трогательный.

Роберт Мензис, "Новый Министр по Вашингтону" (Перевод - Д.К.)

Оригинал: Chapter 13 - The New Minister to Washington

 

Правительство недавно назначило Сера Оуэна Диксона[1], чтобы закрепить успех М-ра[2] Кейси[3] в качестве Австралийского министра в Соединенных Штатах Америки.

Термин «Министр» может запутать людей потому, что мы, как правило, используем его в политическом смысле, однако, в случае с этими зарубежными назначениями:  и звание, и должность дипломатические.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Культ Победы и его обыденность

Возвратившись из Австралии, я шел одним бульваром. Он называется, кажется, Сиреневый. За кустарником, перед железной оградой, и за самой оградой, возник и перехватил мое внимание портрет человека, мимо которого пройти мне трудно. В чертах его лица есть что-то сразу располагающее к себе, наверно, это форма носа, такая, грушевидная, и удивительная расслабленность губ. Мне этот человек напоминает нечто общее (вероятно, формой носа и расслабленностью губ) между нашим замечательным артистом Андреем Мироновым и старой голливудской звездой Робертом Воном (вы могли его видеть в "Коломбо", в сериях: "Смерть в океане" или "Последний салют командору", ну и, конечно, в "Великолепной семерке", он там погибает, это меня заставляет грустить). Портрет был черно-белый, фотография в масштабе театральных афиш. Металлическая рамка на столбе, напоминающем фонарный (какие любит ставить в центре Москвы наш губернатор Собянин), а справа от фотографии текст: "Адамович Александр (Алесь) Михайлович". Годы жизни: "1927-1994".

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Роберт Мензис, "Цензура" (Перевод - Д.К.)

Оригинал: Chapter 12 - The Censorship

В этот вечер я хочу говорить с вами о проблеме Цензуры. Это может стать разочарованием, но должен сразу сказать, я не намереваюсь нападать на цензуру, тем более на цензора, чье неудовольствие я никогда еще не испытывал. Что я действительно хочу сделать, это обсудить с вами один или два аспекта цензуры военного времени, которые, как мне кажется, требуют всестороннего осмысления.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Танк Армата в домашней обстановке

Случайно услышал с экрана о сносе ларьков [1] – «ночь длинных ковшей» – такие аналогии сегодня проводит наше ТВ. Содрогнешься невольно от таких аналогий. Сначала «духовный», теперь «длинный» ковш. Что будет дальше?.. а дальше будет под музыку из «Гостьи…» – Танк Армата в домашней обстановке… (я, пожалуй, не стану вывешивать в общую ленту эту глубоко личную скорбь). Да, не все маркетологи, как Марк Гальперин, тратят время на «памятник Жукову» – есть и другие, которые проводят свой досуг в броне и ностальгии: в прихожей – замшевые ботинки, в мозгах – махровые семидесятые. Брежневские семидесятые...

Роберт Мензис, "Старое железо для Японии" (Перевод - Д.К.)

Оригинал: Chapter 11 - Scrap iron for Japan

Быть премьер-министром, а затем экс премьер-министром, значит находить себя обвиненным во всех бедах, что есть в календаре. На моем конкретном примере, я могу показать, что одно из главных обвинений в адрес моей администрации состоит в том, что мы отправляли железо в Японию и что японцы теперь используют его против нас в виде боеприпасов. 

В самом деле, только сегодня утром ко мне в руки попал циркуляр, который требует легализации для Коммунистической партии Австралии и который формулирует требования этой партии так – и я сейчас процитирую точные слова – «признать не легитимным Правительство [железных-чушек-для-Японии] Мензиса в июне 1940».

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Разговор с достаточным количеством конкретики

Посвящается американке Айн Рэнд 

Маленький домик на берегу реки: он украсит собою любую Love-story – напротив труба, краснокирпичной кладки – это может быть драма (в несколько серий) – худая ограда из дерева – на провинциальной веранде, под рубероидом – это мог бы быть Хоррор, в духе Хичкока – головокружение – по утрам здесь бегают девушки в леггинсах, а в сентябре-октябре цветет Джакаранда – мелодрама с легкой эротикой...

Привязка к тегам 90-е Australia Back in the USSR Россия эссе

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Итоги'2015: есть о чем поговорить.

Справляю скромный юбилей: ровно год моему "блогу", хотя это не "блог", а скорее плетеная корзинка или чемодан, куда я складываю "готовые" тексты. Я называю их готовыми, конечно, с большой натяжкой: как показывает опыт, к ним хочется возвращаться и переделывать, поэтому я их и выкладываю сюда, чтобы хотя бы на время остановиться. Здесь накопилось ровно сорок моих заметок разного объема и содержания. 24 января 2016-ого я сделал еще одну и ей завершаю год. Практически все нигде не опубликованы и я надеюсь, что большая их часть так и останется в этом "столе", который все-таки не стол, а нечто большее, пусть будет "блог", ведь у него есть своя аудитория и редактор, которого я нежно люблю, за его проницательность и ненавязчивую заботу. Другие, некоторые, немногие, но для меня значительные, тексты я бы хотел показать большему числу дорогих мне людей, надеюсь, в будущем, это будет; а пока - подведем промежуточные итоги и даже не поставим точку:

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Черный квадрат и принцип черепахи

Мы живем внутри черного квадрата – к такому выводу пришли мы с моим отцом, разговаривая о политике. Я видел в интернете фотографию: Шендерович со своим отцом за шахматной доской разговаривают о чем-то подобном. Вот так и мы,

...только в автомобиле; 

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Разговор о Мандельштаме

Советский народ, не имея туалетной бумаги, удивлялся всему... Революция научила нас щедро разбрасываться тем, что нам не принадлежит. Нормально – беречь хотя бы то, что не твое, но бережливость – «буржуазный пережиток». Революция отучила нас беречь чужое. Революция назвала это социалистическим имуществом и присвоила себе... Для Мандельштама – это было мерзко и противоестественно, но «промотали – как пел другой поэт, чрезвычайно ценивший Мандельштама – чужое наследство». Теперь удивляемся... а что нам еще осталось? «Рулоны каменного сукна» и «лысый цоколь государственного звонкого камня»?.. Погибший в «Магадане» Мандельштам? Его «переогромленная» могила?.. Поэзия?!

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Эссе о Довлатове

С детства я помню, как аккуратно отец произносил фамилию – «Довлатов». 

Было в этом имени что-то домашнее, а сюжет ускользал – его начинаешь понимать только когда начинаешь искать себя и спотыкаешься о повторяемость промятого дивана, наследуя (осваивая, преодолевая) от бытового комфорта уныние и усталость от жизни. По такому сценарию (на кухне или на выходе из уборной), отец и говорил – прочти Довлатова; а я путал его с Филатовым и не отличал Бунина от Куприна.  Человек, с печальными глазами, чье творчество компас – так можно сказать про любого (приличного) русского литератора, повлиявшего на судьбы какого-то количества читателей. Что же отличает – Довлатова?.. Рассеянный взгляд и невмешательство. Есть ли, интересно, хоть один человек, кто скажет, что Довлатов изменил его судьбу? Он не Солженицын, не Хемингуэй. В лагере не сидел. Не воевал в Испании. Спецслужбы за ним, как следует, не охотились. Сам уехал...

Добавлено : Дата: в разделе: Социология
Стереотипы нефтяной стабильности и сухая статистика

Впервые за пятнадцать лет [относительно] комфортной жизни, политика стабильности [не вдруг] потребовала от людей [официально] «потерпеть». Люди сказали – «да». В последнем  [ноябрьском] номере The New Times, на обложке, с перевернутым сердечком, скалькулировано «89,9%» – да. Это «да» Новым временем понято как «любовь», так и написано, «89,9% любви». Левада-центр – уже год – трактует это «да», как рейтинг президента или «одобрение политики» его. ВЦИОМ – как «счастье» или «поддержка». Вероятно, так звучал вопрос: одобряете ли, поддерживаете ли? Человек отвечает – да. Те, что отвечают – нет, называются «несогласные». По аналогии, те, что «да» – согласные; но это сомнительная логика для социологии авторитарных обществ...

Фейсбук друга моего друга - Миколы Хутормина.

Хотя принято критиковать фейсбук, я гуляю по нему и наблюдаю чужие странички. Может быть, это стоило назвать качественным методом социологического исследования и "пульнуть" куда-нибудь, в журнал "Laboratorium", там и конкурс есть, для молодых авторов. Вот одна, неприметная страничка, притягивает внимание надписью под статьей Дениса Драгунского о лживой мотивации защитников русских в Украине: "Бред от начала до конца. Ощущение что писала пьяная пожилая безграмотная тетка. Знаете, это когда в слове х… три ошибки делают, даже и возражать не хочется. Тьфу, пакость". Зовут автора поста, скажем, Микола Хутормин. Смотрю его анкетные данные, оказывается, у нас есть общие друзья, или на английский манер – френды, в количестве одной штуки... можем устроить нашим новостям кросс-промоушн.

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Триколор, юзерпик и митинги солидарности.

Есть такой афоризм, кажется, у Ларошфуко: "Всем нам хватит душевных сил, чтобы пережить страдания ближнего". Следуя этой логике - в России интересно жить!.. а в Австралии, говорят, скучно. Мы, действительно, "держим все в себе": и свое недовольство и свою боль. Я жил в городе Брисбене, там все важное происходит на площади Короля Георга: и поминальные мероприятия, и протестные марши, и праздники, и траур. Когда расстреляли "Шарли" - туда несли цветы и свечи; когда сбили боинг - свечи и цветы, но я не о "моральном и легальном". Есть, например, другая, совершенно трогательная история, об убитом мальчике. В 2003-ем году, тринадцатилетний Daniel Morcombe, мой тезка, ждал у дороги рейсовый автобус, тот был full и не остановился. Мальчик исчез, его останки полиции удалось обнаружить только в 2011-ом году. С этих пор... 

Привязка к тегам Australia Москва Россия

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Служительский флигель

«Устроили за сто лет из страны слесарню...». Учитель труда, шк. 622.

Усадьба (господский дом) закрыта на кованные ворота. «Музей – объясняет охранник[1] в черном пуховике – находится не здесь». Другой, со знанием дела, указывает направление – «он или в Конном дворе, туда метров четыреста – показывает за пруд – или дальше, за церковью» – ведет рукой в сторону белой башни с куполом. Странная конструкция, напоминает половину колокольни с питьевым фонтанчиком или беседочкой принцессы Турандот на голове. Все прояснилось бы, если б ее однажды взорвали – не так давно, века бы еще не прошло – а потом, спустя годы, восстановили, по велению сердца и господа Б-га, с благословения Патриарха и по распоряжению Мэра Москвы, таким вот причудливым образом. 

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Маган Беребер

"Там все живое обжигает Солнце

Бурлят потоком талые снега.

Мороз сюда еще не раз вернется

Сочтя игрой буранные бега"...

Среди старья одиннадцатого года, как в подражание Городницкиму, обнаружились эти строчки. Интересно сейчас прочитать. Теперь у меня уже два казахстанских "друга", один "гусар" из ссыльных, с испанскими корнями; другой – казах, самый натуральный и любит Назарбаева (что не оригинально), охотно рассуждает о необходимости сверхидеи и пропагандирует дружбу с Россией через колено действующего президента. Любит свою учительницу русского – Сару Курузовну – и три книги: Анна Каренина, Бесприданница и Тополек мой в красной косынке.

Привязка к тегам Back in the USSR Россия стихи

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Кортеновская сталь

Я родился на Таганской (кольцевой). Много времени провел под землей. Мне казалось, я рождаюсь на свет. Слышу: «двери закрываются, след…». Рябь на воде, холодает, на Покров снег выпадет… В такое время, приятно видеть еще не пожелтевшую листву.

В сюртуке и цилиндре, юный денди, выгуливает своего кокер спаниеля на тонком поводке, у озерца, за ним, поодаль, молодая пара. Дама в белоснежном платье с турнюром. Джентльмен, одет как джентльмен, то есть, элегантно. Неспешно прогуливаются у воды и им не холодно, потому что у них лето и амур. Садово-парковая архитектура еще не знает ландшафтного дизайна, еще не выстроен колледж номер восемнадцать в Измайлово, и архитектура не пытается выглядеть лучше, чем она есть.

В европейском порядке парка чувствуется атмосфера московского дворика…

А я пришел сюда издалека.

Роберт Мензис, "Ненависть, как инструмент военной политики" (Перевод - Д.К.)

Оригинал: Chapter 10 - Hatred as an Instrument of War Policy

В течение прошедшей недели или двух главной темой стала развернувшаяся анти-японская общественная кампания, официально получившая поддержку с воздуха и через плакаты и газетные объявления. Я не могу сказать, что я сам слышал или видел эту грандиозную пропаганду, о которой идет речь, но то, что я видел, побуждает меня сделать несколько замечаний по существу дела, которое, если говорить спокойно, может, привести к недопониманию и к обвинениям и к контр-обвинениям, к чему-то печальному. Это не партийно-политическая проблема, здесь разнообразие мнений должно взаимно сглаживаться. 

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Леди Флёр

Посвящается Довлатову и моему преподавателю 

сценарного мастерства Хью Бертону, а еще – другу Коле…

В вагоне метро… ах, да – есть у меня задумка, написать статью: «женщины трудной судьбы и диктатура мужчин», а у кого это – у меня? У парня двадцати пяти лет, с нетрадиционной ориентацией. Я наблюдаю женщин не голодным – гоголевским, глубоко устремленным взором, еще со школы; у меня родители – энергетические вампиры, поэтому я подпитываюсь от случайных прохожих, но и в них, как оказалось, сильна усталость. Тогда меня и заинтересовали женщины, и чем больше я их наблюдаю, тем больше мне хочется... сказать о них... что-то хорошее. Чуть не свихнулся, как Гоголь, ища «хорошее» в них: совершенно чужие и очень строгие женщины, и требовательны, как учителя средних школ. 

Привязка к тегам Москва Россия
Роберт Мензис, "Что Британия делает в этой войне" (Перевод - Д.К.)

Что Британия делает в этой войне

Оригинал: Chapter 9 - What the British are doing in this War

Было бы нелепо делать вид, что Австралия не в большей опасности сегодня, чем когда-либо до того. Это станет вполне очевидным, если принять во внимание стремительное развитие Японии на Дальнем Востоке и ее значительное превосходство в воздухе и на воде, а наша собственная беспомощность в обороне совсем не то, чего бы мы хотели. 

Добавлено : Дата: в разделе: Без категории
Именной кирпич

Сегодня, после тропической disease, еду на чешский язык, чувства обострены – опять я прогулял полно занятий, следовательно, восполнять пробелы – на выходе из станции Арбатская, чтобы дойти пешком до РГГУ, слышу голос динамиков, бодро: «история с 1914 по 1945 год – поразительная» (!) – речь идет о какой-то выставке. Я задумался – что в этом поразительного? «Срезание 100 млн. голов»?..

Но это прекрасное время, чтобы сказать – мы победили!.. Победа – антоним незавидной жизни и горьких ощущений, хотя цена её – синоним. Я, наконец, понял, отчего Зелинский выводит героику из культа мертвых. В 60-х, 70-х, 80-х, и в 90-е и в нулевые – была тяжелая жизнь, а в 40-е – мы победили!.. Есть такое у людей, не только нашей «нации», говорить о временах гибельных – мы победили. Тридцатилетие под знаменем борьбы. Мы победили!